מאבק כוחות

מאבק כוחות
עריכת תרגום : שלומית ליקה
בראד תור | תרגום: חנה בן צבי גורן
דני ספרים | מאי 2018 | מתח ופעולה, פרוזה תרגום | 416 עמ' מודפסים
תקציר:
במהלך סערה משתוללת בים התיכון מגיעה קריאת חירום מצמררת אל משמר החופים האיטלקי. כעבור כמה ימים, גופה נשטפת אל החוף. האיש מזוהה כטרוריסט מבוקש שנעלם שלוש שנים קודם לכן, ושמו מעורר פאניקה במסדרונות הסי.איי.אי. לאן הוא התכוון להגיע? מה היתה מטרתו? והאם יש לו קשר למתקפה הגדולה שממנה הם חששו כבר תקופה ארוכה?
במרוץ המתפתח נגד הזמן, סוכנות הביון נאלצת לפנות אל האדם היחיד שמוכן לפעול בניגוד לכללים ושממנו יכולות הרשויות להתנער בכל עת: סוכן האנטי-טרור סקוט הרוואת.
בראד תור חוזר במותחן חדש, עמוס באקשן סוחף ובדמויות בלתי נשכחות, ומוכיח פעם נוספת שהוא אחד מכותבי המותחנים הטובים ביותר בעולם כיום.
קישורים וסריקות:
ציטוט: ספריו של בראד תור תמיד מעבירים בי צמרמורת, מכיוון שכמה שהם נראים כביכול תלושים מהמציאות הם בעצם הכי קרובים למציאות הקיימת היום בעולם ולחשיפה שלנו לטרור בכל רגע נתון.
אני מעריצה גדולה של דמותו של סקוט הרוואת, הוא מצליח בכל פעם מחדש להוכיח ששום דבר לא יעצור אותו מלהציל את העולם, גם אם המחיר יהיה סיכון חייו שלו וגם אם חייו המקצועיים יפגעו בחייו האישיים, מבחינתו: המטרה קודמת לכל והמטרה היא למגר את הטרור באשר הוא.
את הספר הזה תקראו ללא אויר עד לסיומו.
קטגוריות: ,